?

Log in

Оригинал взят у aloyze в Книги на подарки к празднику
Дорогие друзья, кто не успел купить подарки?
Книги на любой вкус: подарочные, роскошные и просто очень красивые издания, цены тоже разные.
Выбирайте!



Фотографии и цены:Свернуть )
✅ДВОРЕЦ КОРОЛЕВЫ КОШЕК.ЯПОНСКИЕ НАРОДНЫЕ СКАЗКИ

Лабиринт http://www.labirint.ru/books/557933/?p=8379
Озон http://www.ozon.ru/context/detail/id/35085625/?partne&partner=ELOIZA&from=bar

Наконец-то в "Лабиринте" появились книги издательства "Вита-Нова" - лучшего из издательств! ВИВАТ!!!
Каждое творение этого издательства великолепно, само по себе является знаком качества и я счастлива представить здесь книги, которые без преувеличения можно считать произведением книгопечатного искусства.
Эти книги нечасто появляются у меня в библиотеке в связи с их ценой, зато это настоящие жемчужины и появление каждого нового тома в моей коллекции для меня праздник. Одна ТАКАЯ КНИГА стоит множества других, качество которых оставляет желать лучшего.
Понемногу я покажу свои сокровища, а начну с последнего приобретения - японских народных сказок в изумительном оформлении Г.А.В. Траугот.
В старинных сказках и легендах Страны восходящего солнца, в которых собрана вся народная мудрость, раскрываются нравы и обычаи японцев, особенности их национального характера.
Здесь представлены тридцать лучших сказок из разных сборников в переводе выдающейся русской поэтессы и исследовательницы японской классической литературы Веры Марковой.
Помимо сказок издание содержит послесловие и комментарии В. Марковой, статью В. Зартайского о художниках этой книги, а также словарь японских слов.
Отдельного разговора, несомненно, заслуживают иллюстрации. В сознании европейцев произведения японской литературы тесно связаны с оформлением в стиле, который сами японцы называют "Югэн".
"Югэн, или прелесть недосказанности, — это та красота, которая скромно лежит в глубине вещей, не стремясь на поверхность. Её может вовсе не заметить человек, лишенный вкуса или душевного покоя."
Здесь, конечно, не традиционный японский юген, ибо не заметить такую красоту невозможно. Тем не менее, в этих иллюстрациях настолько выверен каждый штрих, каждый оттенок, каждый жест и взгляд, что на поверхности оказывается не внешнее, но скорее внутреннее содержание вещей, что, собственно, характерно для японской культуры. Таким образом, с помощью великолепнейших иллюстраций Г.А.В. Траугот мы словно погружаемся в сказку, ощущая ее уже на энергетическом уровне.
Невозможно равнодушно пройти мимо этого издания, оно мгновенно привлекает взгляд.
Формат слегка увеличенный, но не огромный, добротный переплет из натуральной кожи лилового цвета с золотым тиснением и неброскими контурными рисунками с обеих сторон обложки, однако на корешке рисунок намного ярче. Плотная мелованная бумага, превосходная печать, удобный шрифт. Крепкая шелковая ленточка-ляссе.
Это издание - образец прекрасного вкуса и прекрасного исполнения, оно по праву станет гордостью любой библиотеки, а его обладателя не без оснований можно назвать счастливым.
#книжные_новинки #красивые_книги #книжная_иллюстрация #японские_сказки #траугот #лабиринт #labirint #book #books #like #лайк


Читать дальше...Свернуть )
Оригинал взят у red_balls в Миммельштой и цыцкариджа. Результаты опроса старших школьников.

Любопытный, но не однозначный текст.

Я поймала себя на том, что на часть вопросов и я не отвечу: например, дать словарное определение слову "амбразура" или сказать кто последний русский царь: Николай II, Михаил Александрович, Петр I или нынешние Мария/Дмитрий Романовы?

-----------------------------------
Оригинал взят у annatubten в Миммельштой и цыцкариджа. Результаты опроса старших школьников.


Я работаю с подростками на краткосрочных десятидневных курсах.

Мои ученики - это ученики старших классов питерских школ. Иногда попадаются школьники из других городов - из Москвы, например - их специально привозят к нам на занятия.

Социальный срез - средний класс, дети законопослушных граждан, твердо стоящих на ногах. Обучение - 10 занятий - у нас стоит как средняя зарплата по Питеру.

В конце каждого курса, на 10-м занятии, мы проводим письменный опрос учащихся, где они отвечают на самыеэлементарные вопросы: как звали последнего русского царя, назови столицу Белоруссии или Эстонии, кто написал "Песнь о вещем Олеге", с кем была ВО война и когда, назови три музыкальные группы и т.д.

Читать дальше...Свернуть )


Добрый Дедушка Мороз!

Не иначе, как новогодним сюрпризом для меня явилась сама возможность написать тебе это письмо с надеждой, что когда-нибудь я смогу взять в руки желанную книгу "Японские народные сказки" как ее счастливая обладательница, а не только полюбоваться роскошным изданием с восхитившими меня иллюстрациями самых настоящих волшебников Г.А.В. Траугот, чьи рисунки я нежно люблю с детства и по возможности стараюсь приобретать книги с их работами.
"Японские народные сказки" я ждала с того момента, как издание впервые было анонсировано издательством "Вита Нова" и испытала настоящий восторг, когда увидела этот книжный шедевр на выставке Non-fiction-2015.
В действительности книга даже превзошла мои ожидания. В ней всё гармонично и совершенно - великолепное оформление, прекрасная подборка сказок и легенд в самом лучшем переводе знаменитой исследовательницы японской литературы, переводчицы и поэтессы В.Н. Марковой, награжденной за свой вклад в культурную и общественную жизнь Японии Орденом Священного сокровища, и, конечно же, великолепные иллюстрации Г.А.В. Траугот, прекрасно сочетающиеся с текстом и в то же время являющиеся самостоятельными картинами, которыми можно любоваться бесконечно.
К стенду издательства "Вита Нова" я возвращалась неоднократно - книга меня буквально не отпускала, хотелось еще раз подержать в руках этот очаровательный лиловый том с нежным белым рисунком на обложке, запомнить все детали замечательного оформления, выполненного с безупречным вкусом, как, впрочем, и другие книги этого издательства.
Купить эту книгу у меня, к сожалению, возможности не было, но зато я приобрела самого лучшего на свете "Волшебника Изумрудного города" с иллюстрациями Г.А.В. Траугот, о котором тоже давно мечтала.
За эту чудесную книгу хочу сказать любимому издательству "Вита Нова" огромное СПАСИБО, я счастлива, что она украшает мою домашнюю библиотеку!
Остаюсь с надеждой, что и "Японские народные сказки", благодаря доброму Деду Морозу, займут в ней свое почетное место,

С уважением и любовью,
Искренне ваша ELOIZA

















Полная информация о книге на сайте издательства "Вита Нова" здесь:
http://www.vitanova.ru/katalog/tirazhnie_izdaniya/volshebniy_zal/yaponskie_narodnie_skazki_1743

Блог издательства "Вита Нова" здесь:
http://books-vitanova.livejournal.com/162272.html

Метки:

Несмотря на огромное количество замечательных отчетов, не могу удержаться, чтобы не поделиться и своими впечатлениями. Постараюсь быть краткой, чтобы не повторять все уже рассказанное-показанное, хотя, проведя на выставке три дня подряд, впечатлений накопилось море! Фотографировала много и с огромным удовольствием, обязательно впоследствии поделюсь некоторыми фотографиями, например, оригинальных работ современных художников-иллюстраторов, выставка которых проходила на втором этаже. Очень впечатлили иллюстрации Костиной-Ващинской к "Алисе", да-да, опять к моей любимой "Алисе". Будь такая книга, всенепременно пополню коллекцию, хоть и зарекалась уже миллион раз! Но об этом потом, а пока вернемся к выставке.

Как всегда, очень порадовали "Речь" и "Нигма". Львиную долю времени провела около их стендов, радуясь прекрасным новинкам и тщетно стараясь умерить свой все более разгорающийся пыл неисправимого книголюба. Нет, ну в самом деле, кто же может устоять перед такой красотой? Уж точно, не я.

Разумеется, моя библиотека пополнилась чудесными книгами лучших детских издательств.

Отдельно хочу похвалиться и долгожданным "Волшебником Изумрудного города" с илл. Траугот от "Вита-Новы" - книга просто чудо, как хороша! Покажу ее в ближайшем времени.

Но самое главное, это, конечно же, интереснейшие встречи и личное общение с замечательными людьми!

Пользуясь случаем, хочу еще раз поблагодарить "Речь" и "Нигму" за те счастливые моменты общения с любимыми авторами и художниками, благодаря которым я получила позитивный заряд на целый год вперед! СПАСИБО!



На фото А. З. Иткин беседует с генеральным директором "Нигмы". От всей души надеюсь, что их дальнейшие творческие планы будут столь же насыщенными, как и раньше!
Читать дальше...Свернуть )

Моя первая ЛОТЕРЕЯ

Дорогие друзья! Вы любите лотереи онлайн? Я очень люблю, поэтому решила тоже провести свою.
ЛОТЕРЕЯ -1 проводится здесь:

https://m.vk.com/wall-13470815_340

Присоединяйтесь!
15 НОЯБРЯ выберем одного счастливчика, который получит очень забавную и яркую книгу, которую вы все наверняка знаете:

Метки:

Оригинал взят у books_vitanova в Печать с природных материалов.
Они желтеют и опадают! Осенние листья несут в себе и радость ярких красок и грусть ушедшего лета. А еще они дарят безграничные возможности для творчества. Мы часто показываем печатную графику профессиональных художников. А ведь природа создала совершенно гениальные и абсолютно бесплатные печатные формы! Остается только нанести на них краску, приложить к бумаге или ткани и как следует прижать.

Leaf-Printing

А ведь вариантов печати с природных материалов существует довольно много. Есть способ без краски - естественный цвет листа или цветка переносится на акварельную бумагу при помощи молотка!

Узнать как!Свернуть )
А вы какие способы печати с природных материалов знаете?

В Риде http://read.ru/id/4163037/?pp=2781
В Озоне http://www.ozon.ru/context/detail/id/32871925/?partne..

Автор: Николай Носов
Художник: Генрих Вальк
Издательство: Росмэн
Серия: Та самая книжка

Наконец-то дождались мы "Незнайку" с иллюстрациями Г. Валька!
И все-таки заказывать книгу наобум не в моих правилах, поэтому прежде мне надо было увидеть ее своими глазами и рассмотреть как следует. Мне удалось не только подержать ее в руках, но и сделать несколько фотографий, которыми я с радостью поделюсь с вами, но прежде несколько слов непосредственно об издании.
Книга крупного формата (по сравнению с изданием "Эксмо" примерно на 1 см шире и на столько же выше), в твердом матовом переплете красного цвета.
Бумага плотная, белый офсет. Шрифт крупный, четкий, однако очень убористый. Напоминает шрифт word. Мне такой шрифт никогда не нравился, от него устают глаза.
В этой книге, в отличие от "Незнайки в Солнечном городе" иллюстраций не так уж и мало, и качество их вполне приличное. Кроме нескольких полностраничных, имеются и небольшие рисунки. Все иллюстрации цветные. Цвета приятные, неимоверной пестротой не ошарашивают, как в издании "Эксмо" с иллюстрациями Борисова, здесь иллюстраций вообще гораздо меньше.
Мне в принципе Незнайка Валька больше нравится, мне он как-то ближе. Хотя нужно признать, борисовские коротышки тоже очень милы, а книги "Эксмо" намного красочнее и ярче. Рецензируемое издание оформлено значительно спокойнее - вот это-то мне и нравится! Мне - человеку взрослому, к тому же нежно любящему "своего" детского Незнайку, т. е. Незнайку Лаптева и Валька. Однако детям вполне может больше прийтись по душе яркий Незнайка Борисова, к тому же шрифт у "Эксмо" более удобный для чтения, как мне кажется.


Смотреть книгуСвернуть )
g891239012389
Какая твоя сказка?


Ну, я не удивлена - этого следовало ожидать. Да, Герда - моя любимая героиня.

Единственное, что я хочу добавить - не имеет значения, хочет ли Кай, чтобы его спасали. Он совершенно очевидно попал в беду. И потом, что значит - "конкретно этот"? Для Герды он единственный в мире! А слова "очередной долгий путь" и вовсе совершенная глупость. Путь был только один, разве это не понятно?

В принципе, здесь дело вообще не в Кае, а именно в Герде, в том, какова она, в ее горячем сердце! Если бы она стала долго раздумывать, стоит ли его спасать, то и Кая не спасла бы и себя потеряла, свою основную сущность, которая как раз и состоит в безоговорочной преданности и стремлении прийти на помощь тогда, когда это необходимо, а не отсиживаться в сторонке, дожидаясь, пока станет поздно.